UD simple 46 - 47 - Censal 1580-03-04

Open original Objecte digital

Àrea d'identificació

Codi de referència

ES CAT AHMVA 46-46 - 47

Títol

Censal 1580-03-04

Data(es)

  • 1580-03-04 - 1580-03-20 (Creació)

Nivell de descripció

UD simple

Volum i suport

Pergamí

Àrea de context

Nom del productor

Història biogràfica

Institució arxivística

Història arxivística

Origen de l'ingrés o de la transferència

Àrea de contingut i estructura

Abast i contingut

Jacob Muntanyola, Antic Fontanet, Lluís Puig i Antic Guasch, tutors de Bartomeu Mascort, hereu del mas Mascort de Gallecs i menor d’edat. També, Eulàlia Mascort, primera esposa del difunt Bartomeu Mascort i mare del menor.
Els quatre primers eren tutors de Bartomeu Mascort, menor d’edat i fill de Bartomeu Mascort, difunt. Els tutors, assessorats per Francesc Fort, es presenten davant de Joan Fonolleda, batlle de les parròquies de Mollet, Parets i Gallecs, a qui le plantgen l’emissió d’un censal per retornar el dot a Eulàlia Mascort, primera esposa del difunt, i evitar haver d’alienar una part de l’herència del fill. El batlle demana testimoni a dos pagesos que corroboren els fets i aconsellen l’emissió del censal. El batlle concedeix la petició i permet l’emissió d’un censal mort de cent lliures en el mercat (de Granollers).
Inclou àpoca de retorn d’una part del dot: Eulàlia, primera esposa del difunt Bartomeu Mascort i en el moment promesa de Jacob Llaurador, reconeix haver rebut cinquanta lliures de la segona esposa del difunt, Elisabet. També, Eulàlia retorna les cent lliures del censal al creditor, Lluís Sanosa de Martorelles, amb l’acord del seu futur marit.
Notari: Joan Antoni Albanell, notari de la vila de Granollers, redactat en l’escrivania de Joan Colomer, ferrer de la parròquia de Mollet; àpoca: Joan Antoni Albanell, notari de la vila de Granollers, redactat pel rector Jacob Sabater de Martorelles.

Valoració, destrucció i programació

Ingressos

Sistema d'organització

Àrea de condicions d'accés i ús

Condicions d'accés

Condicions de reproducció

Idioma del material

  • llatí

Escriptura dels documents

Nota sobre les llengües i escriptures

Característiques físiques i requeriments tècnics

Instruments de descripció

Àrea de documentació relacionada

Existència i localització dels originals

Existència i localització de reproduccions

Unitats de descripció relacionades

Descripcions relacionades

Àrea de notes

Identificador(s) altenatiu

Punts d'accés

Punts d'accés per matèria

Punts d'accés per lloc

Punts d'accés per autoritat

Punts d'accés de gènere

Àrea de control de la descripció

Identificador de la descripció

Identificador de la institució

Regles o convencions

Estat d'elaboració

Nivell de detall

Dates de creació revisió eliminació

Idioma(es)

Escriptura(es)

Fonts

Area de drets Objecte digital (Exemplar original)

Area de drets Objecte digital (Referència)

Area de drets Objecte digital (Miniatura)

Àrea d'ingressos

Matèries relacionades

Persones i organitzacions relacionades

Related genres

Llocs relacionats